-
1 torta nuziale
-
2 nuziale
nuziale agg. wedding (attr.); bridal, nuptial: abito nuziale, wedding dress; anello nuziale, wedding ring; corteo nuziale, wedding procession; marcia nuziale, wedding march; torta nuziale, wedding cake; velo nuziale, bridal veil // (zool.) livrea, abito nuziale, nuptial plumage (o dress).* * *[nut'tsjale]aggettivo [ cerimonia] marriage attrib.; [ velo] bridal; [marcia, rinfresco, fede, torta] wedding attrib.* * *nuziale/nut'tsjale/ -
3 torta
f cake* * *torta s.f. cake; pie; ( crostata) tart: torta di mele, apple pie, apple tart; torta di noci, nut cake; torta di spinaci, spinach pie; torta salata, quiche, pie; torta nuziale, wedding cake; ho fatto una torta, I have made a cake; spartirsi la torta, (fig.) to split (o to share o to divide up) the loot // diagramma a torta, pie chart.* * *['torta]sostantivo femminile1) (dolce) cake; (ripiena) pie; (crostata) tart2) (salata) pie, flan3) colloq. fig. (bottino) spoils pl.dividersi o spartirsi la torta — to divide up o get a share of the spoils
•torta in faccia — custard pie, pie in the face
torta nuziale — bridecake, wedding cake
* * *torta/'torta/sostantivo f.2 (salata) pie, flan3 colloq. fig. (bottino) spoils pl.; aggiudicarsi una fetta della torta to get one's share of the spoils; dividersi o spartirsi la torta to divide up o get a share of the spoilstorta in faccia custard pie, pie in the face; torta gelato ice-cream cake; torta nuziale bridecake, wedding cake. -
4 nuziàle
agg сватбен, брачен, венчален: torta nuziàle сватбена торта; fede nuziàle венчална халка; marcia nuziàle сватбен марш; rito nuziàle сватбен ритуал. -
5 torta
-
6 troneggiare
troneggiare v. intr.1 to dominate (sthg.); ( con autorità) to lord it (over s.o., sthg.): il Presidente troneggiava nella sua poltrona, the President dominated the proceedings from his armchair; troneggiava nel salotto, she was dominating the drawing room2 ( torreggiare) to tower (over s.o., sthg.): la torta nuziale troneggiava in mezzo alla tavola, the wedding cake towered in the middle of the table3 ( spiccare) to stand* out, to be conspicuous.* * *[troned'dʒare]1) (emergere) to dominate2) (sovrastare) to tower (su over, above)3) (spiccare)troneggiare su — [vaso, foto] to have pride of place over [ camino]
* * *troneggiare/troned'dʒare/ [1](aus. avere)1 (emergere) to dominate2 (sovrastare) to tower (su over, above) -
7 troneggiare
troneggiare v.intr. ( tronéggio, tronéggi; aus. avere) 1. (rif. a persone) trôner: suo zio troneggiava a capotavola son oncle trônait à la place d'honneur. 2. (rif. a cose: far bella mostra di sé) trôner: in mezzo alla tavola troneggiava la torta nuziale le gâteau de mariage trônait au centre de la table. 3. ( rar) ( sovrastare per statura) dominer, dépasser: troneggia su tutti il dépasse tout le monde. -
8 troneggiare
v.i.1) восседать2) (fig.) возвышаться над + strum., выситься; красоваться -
9 rito
m.in Inghilterra il tè delle cinque è un rito — в Англии ритуал пятичасового чаепития соблюдается неукоснительно
trovarsi la domenica a bere un tè è diventato un rito per loro — воскресное чаепитие стало у них традицией
la zia gli fece la domanda di rito: "Quando ti sposi?" — тётя задала ему неизменный вопрос: - Скоро ли ты женишься?
См. также в других словарях:
Monumento Vittorio Emanuele II — Das Vittorio Emanuele II Monument frontal … Deutsch Wikipedia
troneggiare — tro·neg·già·re v.intr. (io tronéggio; avere) CO 1. stare come su un trono: troneggiare in una poltrona 2. estens., sovrastare per statura: la grande quercia troneggiava in giardino Sinonimi: elevarsi, ergersi, spiccare. 3. estens., dominare per… … Dizionario italiano